The wife of Jiang Tianyong, a Christian human rights lawyer, says he has been tortured during his detention in China. Jiang is technically under “residential surveillance in a designated location,” a term often used by China during illegal detentions in undisclosed locations. He is being charged with “inciting subversion of state power.” Amnesty International has confirmed his torture. His father and sister were also detained when they tried to visit his brother in Beijing. They have yet to be released. China has been issuing a massive crackdown on human rights defenders as President Xi attempts to consolidate his power and silence those that stand for human rights.
5/16/2017 China (Radio Free Asia) – The wife of detained Chinese rights lawyer Jiang Tianyong has said she has received an account of his torture during his detention in an unknown location. Jiang, who went missing on Nov. 21 in the central city of Changsha, is now confirmed by police as detained under “residential surveillance in a designated location” on suspicion of “inciting subversion of state power.” He was identified as vulnerable to torture by Amnesty International in January. Speaking from her home in the U.S., Jin Bianling said authorities in neighboring Henan province have also detained Jiang’s father and sister after they arrived in Beijing:
“Today is the 172nd day of Jiang Tianyong’s secret detention. To this day, nobody in our family knows exactly where he is being held. His lawyers aren’t permitted to meet with him.
We have recently learned from a sympathetic official source in Changsha that Jiang Tianyong has been tortured. There is a problem with his feet. They are so swollen that he can’t stand up. He may be crippled for life.
I was extremely concerned and worried when I heard about this. I fear for Jiang Tianyong’s life and his well-being, because I have seen that other lawyers, Xie Yang, Li Chunfu, and Li Heping released recently had been detained and tortured too.
I worry that Jiang Tianyong won’t be able to bear it.