INTERNATIONAL MOVEMENT FOR DEMOCRACY AND HUMAN RIGHTS IN VIETNAM
5/10/07 Vietnam (International Movement for Democracy and Human Rights in Vietnam) In an interview today by Nguyen Nam Phong in Paltalk room Discussion of Vietnams Current Situations, Tran Lam, Attorney-At-Law, has mentioned that at 12:00PM May 10, 07 the court in Hanoi has sentenced Attorney Nguyen Van Dai 5 years in prison and Attorney Le Thi Cong Nhan 4 years.
We are seeking your immediate humanitarian intervention and assistance to release these two attorneys as soon as possible. Thank you.
International Movement for Democracy and Human Rights in Vietnam
Excerpt of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam unanimously approved by the 8th National Assembly on April 15th, 1992 at 11:45AM.
CONSTITUTIONAL RIGHTS AND DUTIES OF THE CITIZENS.
In the Socialist Republic of Vietnam human rights in the political, civic, economic, cultural and social fields are respected. They are embodied in the citizen’s rights and are determined by the Constitution and the law.
The State guarantees the rights of the citizen; the citizen must fulfill his duties to the State and society .
The citizen has the right to participate in the administration of the State and management of society, the discussion of problems of the country and the region; he can send petitions to State organs and vote in referendums organized by the State.
The citizen enjoys the right of ownership with regard to his lawful income, savings, housing, chattel, means of production funds and other possessions in enterprises or other economic organizations; with regard to land entrusted by the State for use, the matter is regulated by the provisions of Articles 17 and 18.
The citizen shall enjoy freedom of opinion and speech, freedom of the press, the right to be informed, and the right to assemble, form associations and hold demonstrations in accordance with the provisions of the law.
The citizen shall enjoy freedom of belief and of religion; he can follow any religion or follow none. All religions are equal before the law.
The citizen shall enjoy inviolability of the person and the protection of the law with regard to his life, health, honor and dignity. No one can be arrested in the absence of a ruling by the People’s Court, a ruling or sanction of the People’s Office of Supervision and Control except in case of flagrant offences. Taking a person into, or holding him in, custody must be done with full observance of the law. It is strictly forbidden to use all forms of harassment and coercion, torture, violation of his honor and dignity, against a citizen.